У кожного з нас є своя “перша матча”. Іноді — це зелений латте у кав’ярні з мигдальним молоком і красивою пінкою. Інколи — гіркуватий порошок, який не розчинився до кінця в кухлі. І лише потім, із часом, приходить розуміння: те, що японці називають матча, і те, що ми зазвичай п’ємо, — це дві різні історії.
Давайте розберемось спокійно й без пафосу, що японці не кладуть у свою матча, чому це має сенс і як ми, намагаючись «покращити» напій, насправді його руйнуємо.
Матча — це не інгредієнт. Це напій зі значенням
Почнемо з простого. Матча — це не смак і не добавка. Це самостійний напій.
У Японії вона має статус, який складно пояснити одним словом. Це не просто зелений чай. Це частина культури, символ моменту “тут і зараз”.
Коли японці готують матчa, вони ніколи не додають туди нічого. Жодної краплі молока, жодного підсолоджувача, навіть лимон не спаде їм на думку.
Лише матча і вода.
Усе.
І так — це справді достатньо.
Що японці не кладуть у свою матча
Ось список речей, які в Японії вважаються абсолютно зайвими — або навіть образливими для самої ідеї матча.
-
Молоко будь-якого типу — коров’яче, соєве, мигдальне, кокосове.
-
Цукор, сиропи, мед, підсолоджувачі.
-
Спеції — кориця, ваніль, мускат, кардамон (усе це — “західні фантазії”).
-
Лід і пінка — у церемоніях не використовуються.
-
Фрукти або фруктові соки.
-
Блендер чи шейкер.
Японці не змішують матчa із чимось. Вони її розчиняють. І whisk (збивають) не для краси, а щоб розкрити аромат.
Чому японці п’ють тільки чисту матчa
Тут важливо зрозуміти філософію.
Матча у японській чайній традиції — не напій для “насолоди” смаком у західному розумінні. Це не кава з карамельним сиропом.
Матча — це момент.
Коли її готують у чашіцу (чайній кімнаті), усе має сенс: послідовність рухів, температура води, навіть шум бамбукового вінчика.
Усе це налаштовує на спокій і присутність.
Будь-яка стороння добавка руйнує цю ідею.
І ще одне — чиста матчa має власний смак.
Солодкий, насичений умамі, трохи вершковий. Якщо порошок якісний, він не потребує жодного “доповнення”.
То звідки взялася звичка щось додавати?
Коротко — із кав’ярень.
Після того, як матча стала популярною в США та Європі, її швидко “переформатували” під знайомі схеми: латте, фраппе, смузі.
І це логічно — комерційно вигідно. Але сенс змінився повністю.
Тепер у західній культурі матча сприймається радше як смак, а не як напій.
І тому ми її додаємо скрізь — у морозиво, печиво, тістечка, навіть у коктейлі.
Японці дивляться на це з легким здивуванням. Іноді навіть із сумом.
Чи справді це погано — додавати молоко чи цукор?
Не зовсім.
Але варто розуміти, що ти п’єш.
Матча-латте — це вже не матчa. Це окремий напій із матча як інгредієнтом.
Це як взяти саке і зробити коктейль — цікаво, але зовсім інше відчуття.
Японці ніколи не назвуть це “матча”, скоріше “матча латте” або “матча молоко”.
Вони чітко розділяють:
-
(ча) — чай як церемоніальний напій,
-
(аджі) — смак, який можна використати в десертах.
Матча у чайній церемонії
У чайній церемонії (садо) матча — головна героїня.
Її готують вручну, у спеціальній чаші — чавані.
Використовують вінчик — часен, зроблений із бамбуку.
Температура води — близько 80℃.
Один рух несе сенс.
Чайна пінка — не просто “красиво”, а символ чистоти й поваги.
Під час церемонії ніхто не ставить запитань типу “а можна трохи цукру?”
Це було б майже як сміятись під час молитви.
Як ми спотворюємо смак матчa
Коли додаємо молоко — втрачаємо аромат.
Коли кладемо цукор — губимо умамі.
Коли використовуємо занадто гарячу воду — спалюємо ніжність смаку.
Справжня матчa не терпить поспіху й зайвих рухів.
Вона — як дзен: чим менше втручаєшся, тим більше відкриваєш.
Як пити матчa по-японськи вдома
Можна спробувати зробити це просто, навіть без церемонії.
Ось базові кроки:
-
Просій 2 г матчa через ситечко.
-
Додай 60–70 мл води 80℃.
-
Збий вінчиком.
-
Пий одразу.
Це — усе.
Жодних підсолоджувачів. Ніякого молока.
Просто чай, який говорить сам за себе.
Коли хочеться експериментів
І це нормально.
Не всі ми живемо у японських храмах і маємо час на тишу і споглядання.
Іноді хочеться просто приємного смаку. І тоді матча-латте — чудовий компроміс.
Але варто пам’ятати: це вже похідна форма, не сама матчa.
Спробуй час від часу повертатись до оригіналу.
Тоді ти зрозумієш, чому японці нічого не додають — бо не потрібно.
5 речей, які допоможуть відчути справжню матчa
-
Використовуй свіжу воду — не з чайника, який стояв зранку.
-
Зверни увагу на світло-зелений колір порошку — це знак якості.
-
Не зберігай відкриту банку довше 4 тижнів.
-
Просій перед збиванням — завжди.
-
Не пий її холодною, якщо хочеш відчути аромат повністю.
Моя особиста порада
Якщо чесно, я теж починала з матча-латте.
І довго думала, що мені не подобається гіркота.
А потім просто спробувала справжню японську — без нічого.
І раптом стало зрозуміло, про що весь цей культ.
Вона не про смак. Вона про момент.
Підсумуємо
Японці не кладуть у свою матчa нічого, бо вона вже досконала.
Це не про те, щоб “прикрасити” або “пом’якшити”.
Це про повагу до самої суті напою.
Ми можемо пити її по-своєму — з молоком, льодом, чи сиропом.
Але якщо хочеш зрозуміти, чому матчa така, якою її створили японці, — спробуй її чистою.
Купи справжню японську матчa
Справжній смак можна відчути лише тоді, коли матча — якісна.
На mmmatcha ти знайдеш матча від японських брендів із понад 400-річною історією — пряма поставка з Кіото, Уджі та Шіґи.
Вибери свою баночку, спробуй її без нічого і дізнайся, чому японці нічого не додають у свою матчa.


